Résurrection

J’empreintais le train menant vers Casa, j’ecoutais la merveilleuse SADE et son « No ordinary love », la mélodie m’emporte, j’evoque des souvenirs, des moments pasés sur les paroles de cette chanson, tellement je suis pris par cette chanson que je commence à  penser à  mon ex copine qui pleurerait dans un tel contexte, l’idée du pleuratoire me transporta en un aure contexte, le vendredi, la mosquée, la premiere rak3a, l’imam lit un verset qui me perça le coeur, ce fut pas la premiere fois que je pleurais en priant, mais cete fois ci c’etait fort, si fort que j’avais les larmes aux yeux meme aprés que la prière soit finie, j’etais contraint de mettre mon « 9ob » de djellaba pour ne pas être une victime des regards furtifs des passants.

J’aurais aimé vivre cet instant durant toute ma vie, ou etait-je? en train de traîner en oubliant dieu? en faisant la prière une semaine par mois au lieu de cinq par jour? en oubliant la premiere raison d’être sur ce globe en tant que musulman?

Le dernier ramadan etait une occasion de se remettre en cause, pour revoir ma vie en ascension, ceux qui me connaissent savent que je dis toujours: « combien j’ai encore a vivre, maximum jusqu’a 70 ans, à  28ans, je suis presque à  moitié… » et cette derniere moitié (si je la vives), j’aimerais la passer différemment, ce qui m’attends je ne le sais pas, mais quand je pense à  l’au dela, je vois que je n’y ai rien préparé… ou presque.

Puisse dieu nous aider à  l’aimer.

Define:transpuz

Puisque notre google est devenu un reflexe, quelqu’un a cherché ce que signifiait le mot « transpuz », ce qu’il a trouvé, c ca:

Aucune definition de transpuz n´a été trouvée. Suggestions : – Vérifiez l´orthographe des termes de recherche. – Rechercher sur le Web les documents qui contiennent « transpuz »

Donc fallait définir ce nom et peut être l’ajouter au wikipedia, non je rigole. Voila, le mot Transpuz est utilisé par une bande de nos amis d’El jadida, c un mot qui ne veut rien dire, mais selon Younes, c’est un mot passe-par-tout, qui peut être utilisé pour remplacer n’importe quelle expression afin de ne pas être compris pas les etrangers ce mot a aussi des derivés comme les calapuz et les transpikuz.

L’idée de nomme le blog drisslebbat.com était juste un coup de pur hasard, en plus de ca, et avec l’engouement des gens à  enregistrer tout les nouveaux noms, on se devait de l’enregistrer pour ne pas être utilisé à  des fins malsaintes et de nous salir l’image de notre transpuz.

Merci et à  la prochaine. ;)